AC | כא שלח ידיו בשלמיו חלל בריתו
|
ASV | His mouth was smooth as butter, But his heart was war: His words were softer than oil, Yet were they drawn swords.
|
BE | The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart; his words were softer than oil, but they were sharp swords.
|
Darby | Smooth were the milky [words] of his mouth, but his heart was war; his words were softer than oil, yet are they drawn swords.
|
ELB05 | Glatt sind die Milchworte seines Mundes, und Krieg ist sein Herz; geschmeidiger sind seine Worte als Öl, und sie sind gezogene Schwerter.
|
LSG | Sa bouche est plus douce que la crème, Mais la guerre est dans son coeur; Ses paroles sont plus onctueuses que l'huile, Mais ce sont des épées nues.
|
Sch | (H55-22) Seine Reden sind süß, aber Krieg hat er im Sinn. Seine Worte sind sanfter als Öl, aber doch gezückte Schwerter.
|
Web | The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.
|